SV | Maar als hij dit hoorde, werd hij geheel droevig; want hij was zeer rijk. |
Steph | ο δε ακουσας ταυτα περιλυπος εγενετο ην γαρ πλουσιος σφοδρα |
Trans. | o de akousas tauta perilypos egeneto ēn gar plousios sphodra |
Maar als hij dit hoorde, werd hij geheel droevig; want hij was zeer rijk.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar als hij dit hoorde, werd hij geheel droevig; want hij was zeer rijk.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!